¡Que salga bien! Deseos con “que + subjuntivo” en deploys y demos
Micro-artículo: deseos con 'que + subjuntivo' aplicados a deploys y demos.
Dannis
El equipo va a hacer deploy. ¿Cuál es el deseo correcto?
Правильно: 0/7
Подсказки для этого теста
Подумай: пожелание = “Que + (presente de subjuntivo)”. ¿Salir? → salga.
Рус: Для пожеланий в испанском используют формулу “Que + subjuntivo”: “Que salga bien”. Формы типа “sale/sal/salir” здесь неверны. Субхунтиво часто видим и в других формальных конструкциях (напр., формы de usted: vaya, salga) . А сама модель «Que + subj.» встречается в устойчивых пожеланиях, ср. “Que te mejores” .
Пожелание/благословение: всегда “Que + subj.”. Aquí: caerse → se caiga.
Рус: Пожелание с отрицанием тоже идёт через “Que + subjuntivo”: “Que no se caiga (el servidor)”. Индикавиво “se cae” — это утверждение факта, не пожелание.
Выбери presente de subjuntivo de ir: vaya.
Рус: В разговорном испанском “ir fino” = funcionar suave/sin fallos. В пожелании используем presente de subjuntivo: “Que vaya fino”. Формы “va” (индикативо) или “fuese” (имперфекто де субх.) здесь не подходят.
Ищи фиксированную формулу-пожелание, как в “¡Que aproveche!”.
Рус: Как и с едой, часто употребляется безличная формула-пожелание “¡Que aproveche (la demo)!”. Так естественно звучит и к группе. Возможны варианты по лицу: “¡Que aprovechéis (vosotros)…!”, “¡Que la aprovechen (ustedes/ellos)…!”. Устойчивые пожелания такого типа — норма: ср. “Que te mejores” .
Глагол haber в Presente de Subjuntivo: haya.
Рус: В пожелании используем presente de subjuntivo глагола haber: “haya”. Остальные формы здесь некорректны по времени/наклонению. На уровне формы полезно помнить: vaya/sea/tenga/haya — частые неправильные формы субхунтиво .
Сохрани “vosotros” и поставь presente de subjuntivo: caigáis.
Рус: Пожелание перефразируем: “¡Que no os caigáis…!”. Вариант с “No os caigáis” — это прямое повелительное (негатив), а здесь нужна именно формула “Que + subj.”. Лицо должно совпадать: os (vosotros).
Короткая формула-пожелание начинается с “¡Que…!” + subjuntivo (salga).
Рус: На такое сообщение по-испански естественно ответить формулой-пожеланием “¡Que salga bien!”. После удачной презентации часто говорят и коллоквиально: “Ha salido niquelado” (‘получилось идеально’) . Устойчивость формулы с Que подтверждается примерами типа “Que te mejores” в наших материалах .
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: