Falsos amigos IT: úsalo bien en España (B1)
Dannis
Falsos amigos en IT (B1). Para hablantes de ruso: evita errores típicos con 6 palabras. Ejemplos claros y equivalentes útiles en español de España.
Actualmente = ahora, en la actualidad. No significa actually. Para actually di: en realidad / de hecho. Ej.: Actualmente trabajo en backend; en realidad me atrae el frontend.
Eventualmente = quizá, de forma esporádica. No significa eventually (finalmente). Para eventually di: finalmente / al final. Ej.: Nos vemos eventualmente (de vez en cuando).
asistir (a) = ir, estar presente: Asisto a la reunión. atender = ocuparse de/alguien: El técnico nos atiende por chat. По-русски «асистировать» = помогать — это atender, не asistir.
soportar = aguantar/tolerar: No soporto el ruido. En IT, “dar soporte” = prestar ayuda técnica; en España se habla de soporte técnico .
éxito = triunfo, “success”. Para “exit” di: salida / salir (p. ej., salida de un programa). En español éxito se usa para logros, no para puertas .