Sprint español: ¿voy a o pienso?

Mini-quiz: futuro próximo 'ir a' vs 'pensar' para planes de sprint y entregas.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Ключевые слова:

(Illustration)

Mini guía A2 para stand-ups: futuro próximo y planes de sprint (para rusófonos).

ir a + infinitivo = plan/intención cercana (скоро, decidido): Voy a desplegar hoy.

pensar + infinitivo = planear/idea (думаю сделать): Pienso cerrar la tarea hoy.

tener que + infinitivo = obligación (надо): Tenemos que entregar el viernes.

En conversación, ir a es muy frecuente para futuro cercano.

Ejemplos de sprint: — ¿Qué vas a hacer? — Voy a revisar el PR. — Pienso optimizar tests. — Tenemos que cumplir la deadline.

Resumen: • ir a = plan ya decidido • pensar = idea personal • tener que = obligación del equipo/cliente. (рус.: буду/собираюсь; думаю; надо)

Упражения на понимание:

Ya está programado: mañana ______ desplegar a producción.
Plan decidido y cercano.
vamos a
pensamos
queremos
Правильный ответ: «vamos a». ir a + infinitivo выражает близкий, уже запланированный будущий план.
Это план уже decidido для mañana → ir a + infinitivo.
Idea personal (no 100% cerrada): Yo ______ crear tests nuevos esta semana.
pienso
voy a
tengo que
«Pienso + infinitivo» — план/намерение, идея говорящего (не столько obligación).
Это ещё мысль/идея, не обязательство.
Obligación del sprint por contrato: ______ entregar el viernes.
Tenemos que
Vamos a
Pensamos
«Tener que + infinitivo» = надо/обязанность. В контексте срока/контракта — «tenemos que».
Подумай о значении «надо».

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: