Git en equipo: imperativos rápidos (A2)

Mini-quiz (3 preguntas) para practicar imperativos habituales en Git y despliegues en equipos de desarrollo.
DannisDannis
2 мин на прочтение
(Illustration)

Imperativos en Git (tú): órdenes rápidas de equipo. En España suenan naturales entre colegas. (по-русски: это «повелительное наклонение» — команды: «сделай…»)

Irregulares de tú más usados: di, haz, ve, pon, sal, sé, ten, ven. Truco: “ven, di, sal, haz, ten, ve, pon, sé”.

Ejemplos típicos: haz (un) commit; haz pull; sube la rama (o haz push); abre un PR; fusiona; revisa; despliega. (Рус: сленг + обычные глаголы)

Spanglish real en oficinas: “hacer commit/push”, “deployar”. En español estándar di: “sube los cambios”, “despliega”.

Pronombres con imperativo afirmativo van pegados: hazlo, revísalo, fusiónalo. (Рус: местоим. после глагола, слитно).

Cultura: en equipos tech españoles se usa tú. Imperativos suenan a coordinación, no a orden militar: “Haz pull y abre un PR, porfa”.

Упражения на понимание:

El imperativo (tú) de “hacer” es ___
haz
haces
haga
В повелительном наклонении для tú у hacer форма нерегулярная: haz. Подсказка-мнемоника: «ven, di, sal, haz, ten, ve, pon, sé».
Подумай о списке нерегулярных: ven, di, sal, haz…
¿Cuál es más estándar en español? ___ a producción.
Deploya
Despliega
Deployer
В офисах слышно спанглиш (deployar), pero la forma española estándar es “despliega”.
Recuerda: puedes evitar spanglish con un verbo español claro.
En imperativo afirmativo, ¿dónde va el pronombre?
Antes del verbo
Después y pegado al verbo
No se usa pronombre
В утвердительном императиве местоимения пишутся ПОСЛЕ глагола и слитно: hazlo, dímelo, fusiónalo.
Piensa en “hazlo” y “dímelo”: ¿dónde está el pronombre?

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: