Mini‑consulta en la farmacia

Listening (30s): mini‑consulta en farmacia; responde 3 preguntas.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Hola, ¿tenéis algo para el catarro? Llevo dos días con moquitos y la garganta hecha polvo.

A ver, ¿andas con décimas o fiebre alta? ¿Desde cuándo estás así?

Creo que solo décimas; por la noche sudo un poco.

¿Tos seca o con flemas? ¿Y la tripilla, revuelta o normal?

Tos seca, y la tripilla normal, pero me duele al tragar.

Vale. Te puedo dar un jarabe para la tos; este es mano de santo. ¿Lo quieres sin azúcar?

Sí, porfa. ¿Cada cuánto me lo tomo y con comida o da igual?

Dos cucharadas cada ocho horas, mejor después de comer. Y paracetamol si te duele la cabeza.

Perfecto. ¿Algo para dormir mejor? Anoche no pegué ojo.

Una manzanilla te va de lujo, y mucha agua. Si en 48 horas sigues igual o sube la fiebre, vas al médico, ¿vale?

Упражения на понимание:

Что беспокоит клиента?
Небольшая температура («décimas»), насморк и боль в горле.
Высокая температура и боль в животе.
Сильная тошнота и кашель с мокротой.
В диалоге он говорит про «moquitos» и «la garganta hecha polvo», а на вопрос «¿andas con décimas?» отвечает, что у него только «solo décimas». Про живот и мокроту — нет.
Переслушайте первые реплики клиента и уточняющий вопрос фармацевта.
Как фармацевт описывает сироп от кашля? Завершите фразу: «Este jarabe es…»
mano de santo
de traca
una chapuza
Идиома «mano de santo» — разговорное выражение, означающее «очень эффективно, спасает».
Ищите реплику, где фармацевт предлагает «jarabe» и хвалит его.
Как часто нужно принимать сироп?
Dos cucharadas cada ocho horas.
Una cucharada cada cuatro horas.
Dos cucharadas cada doce horas.
Фармацевт говорит: «Dos cucharadas cada ocho horas, mejor después de comer».
Обратите внимание на количество («dos cucharadas») и интервал («cada ocho horas»).

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: