Pagar tasas en España: opciones y vocabulario clave (A2)

Pagar tasas: opciones y vocabulario básico de pagos.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Ключевые слова:

(Illustration)

Pagar tasas en España: opciones y vocabulario básico. Verás “tasa” y a veces el formulario “modelo 790”.

Efectivo = наличные. Muchas ventanillas aceptan solo efectivo. Pide recibo: “resguardo/comprobante”.

(Illustration)

Transferencia = банковский перевод. Vocabulario: IBAN (tu cuenta) y “domiciliar pagos”. En España muchos pagos mensuales se domicilian.

Modelo 790: formulario para pagar tasas (ej. 790‑012, 790‑052). Se paga y guardas el justificante.

Frases útiles: “¿Dónde se paga la tasa y cuánto es?” “¿Puedo pagar con tarjeta?”

Después de pagar: guarda el resguardo/justificante. Te lo pedirán en la cita (por ejemplo, para la TIE).

Importe exacto = ровно la cantidad indicada. Consejo: revisa el total en el formulario antes de ir al banco y prepara el dinero. Palabra clave: “importe”.

Упражения на понимание:

¿Qué significa “efectivo”?
Dinero en metálico
Transferencia bancaria
Pago a plazos
«Efectivo» — это наличные деньги. «Transferencia» — банковский перевод; «pago a plazos» — рассрочка.
Вспомните: efectivo = наличные.
Completa: Después de pagar la tasa, guarda el _____.
resguardo/comprobante
volante de empadronamiento
TIE
Нужен именно «resguardo»/«comprobante» — доказательство оплаты. «Volante de empadronamiento» и «TIE» — другие документы, не квитанция.
Это документ-подтверждение оплаты.
¿Para qué sirve el modelo 790?
Para pagar una tasa
Para pedir cita previa
Para abrir una cuenta bancaria
Modelo 790 — это форма для оплаты административной «tasa». Для записи на приём используют «cita previa», а счёт открывают в банке с другими документами.
Это связано с «tasa» (госпошлина).

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: