Se me da bien / me cuesta: habla de tus skills tech (A2)

Mini-quiz: expresar habilidades técnicas y dificultades personales en español natural.
DannisDannis
3 мин на прочтение
(Illustration)

Cómo decir tus habilidades y dificultades en programación (A2). Consejo: usa frases simples en presente para claridad .

Se me da bien + sustantivo/infinitivo = у меня хорошо получается. Ej.: Se me da bien programar en Python.

Se me da mal / No se me da = мне плохо даётся. Ej.: Se me da mal el diseño de interfaces.

(Illustration)

Ojo al plural: Se me dan mal los tests. (dan por “los tests”).

Me cuesta + sustantivo/infinitivo = мне трудно. Ej.: Me cuesta depurar código.

(Illustration)

Soy bueno/a en + sustantivo = я хорош(а) в... Ej.: Soy buena en bases de datos. (Recuerda el género: bueno/buena).

Gramática mini: me = a mí (OI). En “Se me da…”, me indica la persona: Los tests se me dan mal .

Cultura laboral: en España suena más natural y humilde decir “Se me da bien…” que “Soy el mejor…”. Evita el postureo en entrevistas .

(Illustration)

Упражения на понимание:

Elige la opción natural para expresar dificultad: ____ depurar en Java.
Me cuesta
Se me da bien
Soy bueno en
Me encanta
В конструкции me cuesta + инфинитив говорим «мне трудно…». Здесь: Me cuesta depurar en Java.
Подумай о фразе «мне трудно …».
Completa (plural): ____ los algoritmos.
Se me dan mal
Se me da mal
Soy malo en
Глагол согласуется с «los algoritmos» (мн.ч.): Se me dan mal los algoritmos.
Смотри на число: «los algoritmos» — множественное.
Completa: Ana es ___ en UX.
bueno
buena
buen
Согласование по роду: Ana — она, значит «buena».
Подумай о роде прилагательного: Ana — женский род.
En una entrevista suena más natural decir…
Soy el mejor programador
Se me da bien programar
Soy buenísimo en todo
В Испании ценят естественность; избегаем «postureo». «Se me da bien…» звучит скромно и естественно.
Скромнее и натуральнее — лучше для интервью.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: