Sag’s richtig: Überraschung & Unmut im Alltag

3-Fragen-Quiz: Reaktionsformeln für Überraschung/Unmut – den richtigen Ton treffen.
DannisDannis
2 min reading time
Kollegin: "Ich habe die Beförderung bekommen!" – Du reagierst umgangssprachlich, positiv überrascht.
Kollegin: "Ich habe die Beförderung bekommen!" – Du reagierst umgangssprachlich, positiv überrascht.
Correct: 0/8

Hints for this Quiz

Think: casual, positive amazement.
“Ach krass!” is a casual, positive reaction to surprising news. The others are either skeptical (“Im Ernst?”, “Nicht dein Ernst!”) or for mishearing (“Wie bitte?!”).
Equivalent to “You can’t be serious!” in a playful way.
“Nicht dein Ernst!” expresses playful disbelief. “Ach krass!” is amazed rather than skeptical; “Wie bitte?!” is for mishearing; “Im Ernst.” is a statement, not a reaction.
Polite way to ask someone to repeat.
“Wie bitte?!” is the polite short form for “Sorry?”/“Pardon?” in German. The other options are not appropriate for asking to repeat.
Which one could you use with someone you don’t know well?
“Im Ernst?” is neutral and can fit semi-formal contexts. The others are informal slang.
Think: irritated disbelief (“Seriously?!”).
“Im Ernst?!” can express annoyed disbelief. “Wie bitte?” is for mishearing; “Ach krass!” is amazed, not annoyed.
An idiomatic, playful disbelief phrase.
“Nicht dein Ernst!” best matches “You’re kidding!”. “Du spinnst.” can be rude/stronger; the others do not fit the meaning.
One option is not a reaction at all.
“Guten Appetit.” is a mealtime phrase, not a surprise reaction. The others express surprise or disbelief.
You want to verify the surprising info politely/neutral.
“Im Ernst?” is a natural neutral question to confirm surprising news in chat. “Wie bitte?!” is for hearing, not reading; “Nicht dein Ernst!” is more teasing.

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: