Deseos con que + subjuntivo: ¡Que aproveche!, ¡Que te mejores!, ¡Que te cunda!

Ключевые слова:

En España, antes de comer se dice: “¡Que aproveche!” (como “Приятного аппетита”). También lo dice el camarero.
Fórmula: Que + subjuntivo = deseo. No lleva sujeto: “¡Que te aproveche!”, “¡Que os aproveche!”.

Cuando alguien está enfermo: “¡Que te mejores!” = “Выздоравливай!”. Es coloquial y muy usado.
Formal: a usted → “¡Que se mejore!”; plural: “¡Que os mejoréis!” (vosotros) / “¡Que se mejoren!” (ustedes).

“¡Que te cunda!” = que aproveches bien el tiempo/trabajo. En España se oye mucho: “no me cunden las horas” (= no me rinden).
Se usa para estudiar, trabajar, hacer recados: “¡Mañana tengo mil tareas! —¡Que te cunda!” (рус. “Чтоб всё спорилось”).
Pronombres: te/se/os/nos según la persona. Ej.: “¡Que os cunda el finde!” “¡Que se mejore pronto!” “¡Que nos cunda la tarde!”