Síntomas básicos: tener vs estar (mini‑quiz)
Quick vocab bites: core symptom phrases with tener/estar; 2-question check with icons.
DannisElige la opción correcta para decir que tienes fiebre.
Правильно: 0/8
Подсказки для этого теста
Подумайте о модели: tener + síntoma (tener + существительное).
В испанском симптомы обычно выражают с tener: tener fiebre/ tos/ gripe/ náuseas. Это базовый шаблон A1‑A2.
Вспомните: «tos» — существительное; с ним идёт tener.
Для «кашля» типично usar tener: tengo/tiene tos. В разговорной речи также часто уточняют «tos seca».
Piensa en una frase corta y neutra para “sentirse mal”.
Нейтрально сказать «Мне плохо» — Me encuentro mal. В Испании в разговорной речи часто ещё говорят «estoy malo».
Es una forma coloquial en España para hablar de un malestar leve.
Estar pachucho — типично испанское разговорное выражение «приболел/неважно себя чувствую» (лёгкое недомогание).
Recuerda: enfermedad + tener (no estar).
Заболевания и многие симптомы — с tener: tener gripe, tener fiebre. «Estoy gripe» — ошибка.
Piensa: es un adjetivo coloquial, va con el verbo estar.
В разговорной речи в Испании про лёгкое недомогание скажут «estar pachucho/a». Это прилагательное, поэтому идёт с estar.
Modelo: tener + náuseas.
С тошнотой — тоже tener: tener náuseas. В учебных диалогах A1‑A2 именно так и говорят.
Ser vs estar: para estado de salud momentáneo usamos estar.
В Испании разговорно «estar malo» = «болеть, быть нездоровым». «Ser malo» меняет смысл (характеристика), а «estoy fiebre» — неверно.
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: